
Where to look now?
There is a climate *insert your preferred word* happening. The word you choose will speak of your relationship to these times, these...
Crossing borders of meaning, territory and flesh itself, Fióna Bolger’s new poems explore the limits and possibilities of language. Survival can depend on nuance, insider slang, an accurate translation, or knowing when to stay silent. (Katie Donovan)
Join my mailing list for news of prompts and creative ideas; workshops (online also) and books.
Poems can be corralled into lists by country, by language, by form. Fióna is interested in those that fall between categories, challenge the existence of formal, linguistic, cultural or geographic boundaries, borders.
She recently launched her first poetry collection, a compound of words (Yoda Press, 2019). She lives between Ireland and India. Her work has appeared in Poetry Ireland Review, Southword, The Brown Critique, The Poetry Bus, The Chattahoochee Review and others. She is a co-ordinator of Dublin Writers' Forum and a member of the creative team of Outlandish Theatre Platform. She is currently working towards a PhD at Dublin City University entitled ‘Searching for Poems in the Cracks Between Borders’. Her next collection is due out from Salmon Poetry in 2021.
With its unique transnational perspective – reflected not just in the poems themselves but in this elegant publication by Yoda Press – with its linguistic risk-taking yet unhurried craft, it changes our understanding of what a poem written by an Irish woman can look like. And in doing so, it troubles the boundaries of our tradition in really important ways.
Lucy Collins
For further information, reviews, to book a reading or facilitation of a workshop: